聚类工具

0
帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 检索结果
排序:
学位论文 《失落的犹大福音书》的英汉翻译实践报告
摘要:长久以来,基督教界一直视犹大为叛徒。然而在1996年6月4日,美国国家地理公布的一份手稿——《失落的犹大... 显示全部
关键词: 英汉翻译 失落的犹大福音书 功能对等理论 语言学
学位论文 功能对等理论关照下的英汉双语词典例证翻译研究
摘要:英汉双语词典是中国学习者学习英语和研究翻译过程中所不可或缺的重要工具之一,词典例证作为英汉词典的主... 显示全部
关键词: 英汉双语词典 例证翻译 功能对等理论 内容对等 形式对等
学位论文 《现代爱尔兰》(节选) 翻译报告
摘要:本翻译报告以司妮尔·帕斯特所著的《现代爱尔兰》作为翻译文本,从中选取了第五章至第七章内容进行翻译,对... 显示全部
关键词: 现代爱尔兰 功能对等理论 目的论 专有名词 逻辑连接词
学位论文 《冲破枷锁的珍珠》一至三章翻译报告
摘要:本翻译报告主要对《冲破枷锁的珍珠》(The Pearl That Broke Its Shell)前三章的翻译过程及译者在此翻译... 显示全部
关键词: 娜迪亚 哈什米 冲破枷锁的珍珠 翻译技巧 案例分析 功能对等理论
学位论文 从功能对等角度对历史传记作品翻译的对比研究
摘要:《苏东坡传》是著名作家林语堂后期的一部传记作品,该书对历史资料有翔实考证,而且在资料选取,写景叙事... 显示全部
关键词: 历史传记作品 古汉语翻译 功能对等理论 创作风格
学位论文 《渡日》翻译实践报告
摘要:此篇翻译实践报告以最新出版的小说《渡日》为翻译素材——讲述一段跨越三大洲、两大文化背景探访现代奴役... 显示全部
关键词: 翻译报告 渡日 科班 艾迪生 功能对等理论
学位论文 从奈达的功能对等理论分析儿童文学翻译——以《彼得·潘》两个汉译本为例
摘要:儿童文学在文学领域占有独立的地位,在儿童教育中起着重要的作用。然而,长期以来,儿童文学并没有得到学... 显示全部
关键词: 儿童文学 彼得 英汉翻译 功能对等理论
学位论文 《国家与民族》的翻译报告
摘要:本论文主要针对译者在翻译几篇中南美洲国家旅游宣传材料中遇到的问题进行分析。由于翻译材料是旅游宣传类... 显示全部
关键词: 旅游宣传材料 功能对等理论 目标读者反应
找到8条结果
`