聚类工具

0
帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 检索结果
排序:
学位论文 从交际学角度看同声传译的质量评估
摘要:本论文在总结国内外学者所做口译质量评估研究的基础上,以口译学,交际学及认知学相关概念为理论指导,试图解... 显示全部
关键词: 同声传译 多任务角色 交际意图 质量评估 认知负荷模式
学位论文 重述练习在同声传译训练中的作用
摘要:本文从口译理解,信息处理模式和注意力分配的角度出发,以Gile的“口译认知负荷模型”为理论框架,分析了同传... 显示全部
关键词: 同声传译 重述练习 口译认知负荷模型
学位论文 译员直接可见讲者对同声传译的效应—一项对广外口译学员的实证研究
摘要:在同声传译(同传)中,译员的视觉输入包括非言语交际信息,对参会者和场馆的完整视图以及可视图像等。直接可... 显示全部
关键词: 同声传译 非言语交际 肢体语言 心理状态 直接视觉接触
学位论文 从交际学角度看同声传译的质量评估 ——From the Perspective of SI as a Communicative Act
摘要:本论文在总结国内外学者所做口译质量评估研究的基础上,以口译学,交际学及认知学相关概念为理论指导,试图解... 显示全部
关键词: 同声传译 多任务角色 交际意图 质量评估 认知负荷模式
学位论文 同声传译实践报告
摘要:本报告基于作者三个月来在深圳华为公司财经领域的口译实践经验。在这三个月的实习期里,作者曾为区域CFO研... 显示全部
关键词: 准备不足 研讨会 同声传译 困难 解决方案
学位论文 台湾粮食安全会议同传实践报告
摘要:本文是一篇大会主题演讲的中英同传模拟实践报告。本次模拟实践是笔者在台湾辅仁大学翻译学研究所交换期间... 显示全部
关键词: 演讲报告 同声传译 质量控制 粮食安全会议
学位论文 英汉语同传中的预测 ——一项针对传译方向差异的实证研究
摘要:本论文旨在研究汉英同声传译中的预测策略。文章回顾前人关于同声传译中预测和方向性的研究,以切尔诺夫的... 显示全部
关键词: 预测 同声传译 语言方向
学位论文 同声传译实践报告 ——以华为CFO研讨会为例
摘要:本报告基于作者三个月来在深圳华为公司财经领域的口译实践经验。在这三个月的实习期里,作者曾为区域CFO研... 显示全部
关键词: 准备不足 研讨会 同声传译 困难 解决方案
学位论文 英汉同声传译实践报告
摘要:本论文是笔者在台湾辅仁大学英汉同声传译课上的一次训练实践报告。本次训练的材料是数据挖掘公司创始人Mic... 显示全部
关键词: 英汉材料 同声传译 数据挖掘 客户关系管理
学位论文 英汉和汉英有稿同传对比之模拟实践报告
摘要:口译一般可以分为连续传译和同声传译。同声传译又可以进一步分为无稿同传、有稿同传、视译同传和耳语式同... 显示全部
关键词: 英汉稿 汉英稿 同声传译 质量控制
找到18条结果
`