聚类工具

0
帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 检索结果
排序:
期刊文章 法律英语词汇的特点及其翻译
出处:中国科技翻译 2005年第3期 14-16,27,共4页
摘要:法律文件的英汉翻译在中国发挥着越来越重要的作用.本文从四个方面归纳法律英语词汇的特点,即专业性、正式... 显示全部
关键词: 法律英语 词汇 特点 翻译方法
期刊文章 评《新时代汉英大词典》的翻译
出处:中国科技翻译 2018年第3期39-42,共4页
摘要:本文从词目、句例、语段三个层次就《新时代汉英大词典》中的部分译文同编者进行商榷。作者先指出部分译文... 显示全部
关键词: entries examples set phrases (proverbs) translation discussion Chinese-English Dictiona-ry
期刊文章 论关联性信息与价值
出处:中国科技翻译 2006年第2期 23-26,35,共5页
摘要:本文通过案例剖析,就对外宣传翻译的目的-策略原则与信息性质之间的价值关系进行探讨.文章指出,翻译实践问... 显示全部
关键词: 对外宣传翻译 目的 策略原则 信息性质 信息价值 可操作性
在线阅读 下载全文
期刊文章 日常词汇翻译术语化类型考
出处:中国科技翻译 2012年第1期 9-11,5,共4页
摘要:本文提出了日常词汇术语化的翻译观,以机电英语为例阐述了日常词汇翻译术语化的三种方式:概念式术语化、... 显示全部
关键词: 日常词汇 翻译 术语化 机电英语
在线阅读 下载全文
期刊文章 广告标题、口号的套译
出处:中国科技翻译 1997年第4期44-47,共4页
摘要: 广告标题、口号的翻译往往令翻译人员头痛,因为常规的翻译方法(如直译法、意译法)每每显得苍白无力。本... 显示全部
关键词: 广告 套用结构 交际负荷 反论
期刊文章 翻译是创造,是技术也是艺术——从“桂林山水甲天下”英译获奖谈起
出处:中国科技翻译 2007年第1期 1-3,58,共4页
摘要:本文从名句“桂林山水甲天下”的获奖译文谈到“翻译是创造,是技术也是艺术”。文章认为,翻译的创造性要... 显示全部
关键词: 翻译 翻译策略 语用真意 逻辑 语言艺术
在线阅读 下载全文
期刊文章 对外经济法规汉英翻译规律
出处:中国科技翻译 2001年第2期 5-10,共6页
摘要:本文针对当前我国对外经济法规汉英翻译的一些实际问题,探讨了以翻译规律来规范对外经济法规汉英翻译的可能... 显示全部
关键词: 对外经济法规 汉英翻译 基本规律 特殊规律
期刊文章 关于Babbage汉字译名
出处:中国科技翻译 1996年第3期58-59,共2页
摘要: 关于Babbage汉字译名周求知Abstract:TherearemanyChineseversi... 显示全部
关键词: 科学技术史 译名 字译 计算机组织与结构 科学普及 计算机体系 人工智能 商务印书馆 数学史 科技文献
期刊文章 科技翻译的文体相对性
出处:中国科技翻译 2001年第1期 37-39,36,共4页
摘要:本文从科技英语的文体特点着手,探讨科技翻译文体的相对性,科技语域与非科技语域之间是互相交叠的,文章以隐... 显示全部
关键词: 科技翻译 文体 相对性
期刊文章 多语世界的单一罗马化——我国街道名称“译写”规范的法理依据
出处:中国科技翻译 2006年第4期 30-32,29,共4页
摘要:针对我国地方街道名称“译写”的混乱状态,首先介绍世界的多语现实、单一罗马化的由来和我国街道名称“译... 显示全部
关键词: 街道名称 多语现实 单一罗马化 现场效果
在线阅读 下载全文
找到73条结果
`