作 者: ;
机构地区: 广东外语外贸大学高级翻译学院
出 处: 《中国科技翻译》 2018年第3期39-42,共4页
摘 要: 本文从词目、句例、语段三个层次就《新时代汉英大词典》中的部分译文同编者进行商榷。作者先指出部分译文的不足,然后,提供自己的参考译文。 This paper analyzes some translations in New Age Chinese-English Dictionary. For its minor translation imperfections in entries,examples,and set phrases( proverbs),new translations are suggested for reference.
领 域: []