聚类工具

0
帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 检索结果
排序:
学位论文 论汉英口译中的词类转换技巧——以温家宝总理2012年答记者问(节选)为例
摘要:从英汉两种语言表达特征的对比分析中,可以看出汉语多用动词,且动词的使用也是十分的自由和方便,呈动态... 显示全部
关键词: 汉译英 口译技巧 词类转换 语言表达特征
学位论文 释意理论指导下的口译实践—剧组口译的实践报告
摘要:在当今中国,全球化浪潮遍布了各个领域,中国与世界上许多国家都建立了各种各样的关系。与此同时,外国人... 显示全部
关键词: 剧组口译 释意理论 口译质量 口译技巧
学位论文 联络口译常用技巧及现场应对策略
摘要:随着中国对放开放的不断深化,伴随着全球化的浪潮,中国各级主办和承办的国际性会议博览会交易会等也越来... 显示全部
关键词: 联络口译 口译技巧 解决策略
学位论文 联络口译常用技巧及现场应对策略 ——关于澳大利亚商务代表团访穗以及“危机中的金融力量”的口译实践报告
摘要:随着中国对放开放的不断深化,伴随着全球化的浪潮,中国各级主办和承办的国际性会议博览会交易会等也越来... 显示全部
关键词: 联络口译 口译技巧 解决策略
学位论文 联络口译实践报告 ——以中美中小学校长教育领导能力发展交流与学习项目为例
摘要:本文主要通过中美中小学校长教育领导力学习与交流项目的口译实践重点讨论在联络口译过程中的口译策略以及... 显示全部
关键词: 项目 联络口译 口译技巧 译员角色
学位论文 联络口译常用技巧及现场应对策略 ——关于澳大利亚商务代表团访穗以及“危机中的金融力量”的口译实践报告
摘要:随着中国对放开放的不断深化,伴随着全球化的浪潮,中国各级主办和承办的国际性会议博览会交易会等也越来... 显示全部
关键词: 联络口译 口译技巧 解决策略
学位论文 释意理论指导下的口译实践—剧组口译的实践报告
摘要:在当今中国,全球化浪潮遍布了各个领域,中国与世界上许多国家都建立了各种各样的关系。与此同时,外国人... 显示全部
关键词: 剧组口译 释意理论 口译质量 口译技巧
找到7条结果
`