聚类工具

0
帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 检索结果
排序:
学位论文 《最漫长的旅程》翻译报告
摘要:该翻译报告是基于美国作家尼古拉·斯派克斯的《最漫长的旅程》一书的翻译所做。本书穿插讲述两对恋人间的... 显示全部
关键词: 最漫长的旅程 动态对等 翻译转换 翻译策略
学位论文 《红,白,黑》(第八章)翻译报告
摘要:本篇翻译报告以美国著名历史学家加里·纳什的一本记叙美洲早期殖民历史的《红、白、黑》为素材,选取了其中... 显示全部
关键词: 翻译报告 翻译转换
学位论文 叙事文体学视角下引语模式的翻译转换研究 ——以葛浩文《呼兰河传》英译本为例
摘要:本文拟从叙事文体学的角度研究葛浩文《呼兰河传》英译本中人物话语和思想呈现模式的翻译转换,通过文本细读... 显示全部
关键词: 人物话语和思想呈现模式 翻译转换 叙述视角 叙述声音 叙述距离
学位论文 《阿尔弗雷德:维多利亚女王的次子》(前两章)翻译报告
摘要:阿尔弗雷德是维多利亚女王的次子,但其故事却鲜为人知。约翰·梵德·季思特的作品《维多利亚的次子:阿尔弗... 显示全部
关键词: 传记 韵律语音学 翻译规范 翻译转换
学位论文 《青铜门》翻译报告
摘要:本文是一篇关于非侦探小说《青铜门》的翻译报告。《青铜门》一文由美国著名侦探小说家雷蒙·钱德勒所著。... 显示全部
关键词: 青铜门 文本类型分析理论 翻译转换
学位论文 《坍塌》(节选)翻译报告
摘要:本翻译报告由美国著名畅销作家珍妮佛韦纳(Jennifer Weiner)2014年6月出版的《坍塌》(All Fall Down)一... 显示全部
关键词: 坍塌 小说翻译 翻译转换 目的论
学位论文 《最漫长的旅程》翻译报告
摘要:该翻译报告是基于美国作家尼古拉·斯派克斯的《最漫长的旅程》一书的翻译所做。本书穿插讲述两对恋人间的... 显示全部
关键词: 最漫长的旅程 动态对等 翻译转换 翻译策略
找到7条结果
`