聚类工具

0
帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 检索结果
排序:
期刊文章 商品名称的特征与商标名称的翻译
出处:韶关学院学报 2004年第4期 98-100,共3页
摘要:商品名称具有其本身的特征,商标名称的翻译与商标的设计一样,主要从音、形、意三个方面来加以考虑,但是,在... 显示全部
关键词: 商品名称 特征 翻译
在线阅读 下载全文
期刊文章 漫谈《诗经》的翻译
出处:周易研究 2009年第5期11-14,共4页
摘要:一、诗歌是不是可译的?《诗经》是五经之一,分风、雅、颂三部分,都是诗。郭绍虞先生认为,风相当于抒情... 显示全部
关键词: 诗经 翻译 中国古典诗歌 不可译 郭绍虞 抒情诗 颂歌 中国人
在线阅读 下载全文
期刊文章 浅谈翻译中权利主体及其表现
出处:剑南文学:经典教苑(下) 2012年第12期247共2页
摘要: 长期以来,传统上的翻译研究几乎把重点局限于语言层面的探讨。因此,理论家们常常把研究的对象多放在原著与... 显示全部
关键词: 翻译 权利主体 译者 赞助人 读者
在线阅读 下载全文
期刊文章 翻译实践中文化的不可译性
出处:湖南人文科技学院学报 2004年第S1期,共2页
摘要:翻译是一种跨文化交流活动,由文化障碍所产生的文化不可译性较语言的不可译性难度大得多。本文就此从词汇、... 显示全部
关键词: 翻译 文化障碍 不对等
期刊文章 口译研究:热点问题及发展趋势——对吉尔教授和波齐哈克博士的联合访谈
出处:中国翻译 2008年第5期43-49,共7页
摘要:丹尼尔·吉尔(DanielGile)教授和弗朗茨·波齐哈克(Franz Pochhacker)博士是当今国际口译界的代表性学... 显示全部
关键词: 口译研究 博士学位 发展趋势 哈克 丹尼尔 语言学 翻译 日语
在线阅读 下载全文
期刊文章 李军、章力汉译本《喜福会》杂合语言的翻译研究
出处:长沙大学学报 2019年第6期121-125,共5页
摘要:杂合语言是谭恩美的小说《喜福会》中最突出的一大语言特色,也是该作品翻译的一大难点。通过解读李军、章力... 显示全部
关键词: 喜福会 杂合语言 图里翻译规范理论 翻译
期刊文章 东汉佛经疑问句语气助词初探
出处:古汉语研究 2004年第4期 54-61,共8页
摘要:穷尽考察了东汉佛经,结合中土文献。描述了其疑问句语气助词使用的共性和个性现象,分析了其使用特点和形... 显示全部
关键词: 语气助词 疑问句 佛经 汉语语法史 翻译 译文 东汉 初探
期刊文章 有定性与翻译中的组篇机制研究
出处:当代外语研究 2013年第5期49-52,63共5页
摘要:汉语语篇中的话题常常标示着有定性的存在,而英语中是否存在有定性,一般由冠词和代词等手段来表示的。这... 显示全部
关键词: 有定性 翻译 语篇 语序 话题
在线阅读 下载全文
期刊文章 典籍英译纵横谈——林戊荪先生访谈录(英文)
出处:当代外语研究 2010年第8期,共8页
摘要:林戊荪先生是我国著名的中译外翻译家之一。在本次访谈中,他回顾了自己与翻译有关的生活和工作,讲述了自己... 显示全部
关键词: 林戊荪 翻译 五步法 经典重译
在线阅读 下载全文
期刊文章 英语教学中的语用学问题
出处:海南大学学报:人文社会科学版 1994年第1期105-108,共4页
摘要: 语用学是研究特定情景中的特定话语的一门学科。它与外语教学联系紧密。本文就如何从语用学的角度去组织英... 显示全部
关键词: 语用学 英语教学 翻译
找到659条结果
`