聚类工具

0
帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 检索结果
排序:
学位论文 从汉译英看中国英语
摘要:英语,作为不同国家和民族交流的通用语言,多年来在世界舞台上扮演着举足轻重的角色,在国际上被极为广泛... 显示全部
关键词: 汉译英 中国英语 跨文化交流 价值评价
学位论文 论汉英口译中的词类转换技巧——以温家宝总理2012年答记者问(节选)为例
摘要:从英汉两种语言表达特征的对比分析中,可以看出汉语多用动词,且动词的使用也是十分的自由和方便,呈动态... 显示全部
关键词: 汉译英 口译技巧 词类转换 语言表达特征
学位论文 架设文化沟通的桥梁 ——从目的论角度探索旅游文献的汉英翻译
摘要:本论文主要探讨在功能翻译理论框架内目的论在旅游文献汉译英中的适用性。作者认为目的论可被应用于包括旅... 显示全部
关键词: 目的论 汉译英 旅游文献 文化推广 翻译策略 理论分析 应用分析
学位论文 论汉英口译中的词类转换技巧
摘要:从英汉两种语言表达特征的对比分析中,可以看出汉语多用动词,且动词的使用也是十分的自由和方便,呈动态... 显示全部
关键词: 汉译英 词类 转换
学位论文 架设文化沟通的桥梁
摘要:本论文主要探讨在功能翻译理论框架内目的论在旅游文献汉译英中的适用性。作者认为目的论可被应用于包括旅... 显示全部
关键词: 目的论 汉译英 旅游文献 文化推广 翻译策略 理论分析 应用分析
学位论文 中国学生英语定语从句习得的实证性研究
摘要:本研究通过检测英语定语从句习得的三个假设——“名词短语可及性假设”,“感知困难阶梯假设”和“主宾阶... 显示全部
关键词: 中国 学生 英语定语从句 英语学习者 测试题目 英语水平 合并句子 阶梯 汉译英 名词短语 同类型 测试题型 受试者 可及性 语法 数据分析 实验 回避策略 感知 代词
找到6条结果
`