聚类工具

0
帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 检索结果
排序:
学位论文 中西方归化、异化翻译策略对比研究
摘要:直译与异化,意译与归化似乎已成为翻译界的两对等同概念。因此对晚清学者严复和林纾的翻译作品,多数人默认... 显示全部
关键词: 直译 意译 劳伦斯 韦努蒂 异化 归化
学位论文 文化地位对翻译策略选择的影响
摘要:作者观察到,粤语方言对英语外来词音译的现象比普通话中对英语外宋词的音译常见得多。本文试图从历史和文化... 显示全部
关键词: 翻译策略 外来词 音译 意译 文化地位
学位论文 文化地位对翻译策略选择的影响 ——对英语外来词音译为普通话和粤语的比较研究
摘要:作者观察到,粤语方言对英语外来词音译的现象比普通话中对英语外宋词的音译常见得多。本文试图从历史和文化... 显示全部
关键词: 翻译策略 外来词 音译 意译 文化地位
学位论文 中西方归化、异化翻译策略对比研究 ——从Lost in Translation的中文影名翻译说开去
摘要:直译与异化,意译与归化似乎已成为翻译界的两对等同概念。因此对晚清学者严复和林纾的翻译作品,多数人默认... 显示全部
关键词: 直译 意译 劳伦斯 韦努蒂 异化 归化
学位论文 《法句经故事》翻译报告
摘要:本论文是关于《法句经故事》的翻译报告。《法句经》是一部重要的佛经,是一部佛陀本人言论的合集。《法句... 显示全部
关键词: 佛学 法句经 故事 意译
找到5条结果
`