聚类工具

0
帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 检索结果
排序:
学位论文 从功能翻译理论看软新闻的汉译英
摘要:随着科技和社会的发展,以及中国对外传播活动的深入,软新闻比例大幅上升,软新闻汉译英的重要性日益凸显。软... 显示全部
关键词: 软新闻的汉译英 功能翻译理论 翻译策略
学位论文 目的与方法:功能译论视角下文学翻译的描述性研究
摘要:发轫于二十世纪七十年代的德国功能译论在当今学界极具影响同时亦备受争议。争议的焦点集中在功能翻译理论... 显示全部
关键词: 功能翻译理论 目的 翻译选择 库恩 标题 文化专有项
学位论文 涉外导游即文化传播者
摘要:本文拟从德国功能派翻译理论角度探讨导游词的英译问题。目的论认为,翻译所要达到的目的决定整个翻译行为的... 显示全部
关键词: 功能翻译理论 导游词英译
学位论文 A Study of Translation Strategies of English News Headline from the Perspective of Functionalism
摘要:进入信息社会,新闻与人们的关系越来越密切,人们把目光更多地投向新闻报道。新闻标题是新闻报道最关键的... 显示全部
关键词: 新闻标题 功能翻译理论 翻译策略 目的论
学位论文 涉外导游即文化传播者 ——从功能翻译理论角度看导游词英译
摘要:本文拟从德国功能派翻译理论角度探讨导游词的英译问题。目的论认为,翻译所要达到的目的决定整个翻译行为的... 显示全部
关键词: 功能翻译理论 导游词英译
学位论文 中国规范性法律文本的特点及其翻译 ——以《中华人民共和国劳动合同法》为例
摘要:随着各国相互交流的不断深入,法律翻译的需求日益增大。其中规范性法律文本的翻译更是如此,这是由于规范... 显示全部
关键词: 法律翻译 功能翻译理论 文本类型 规范性法律文本 中华人民共和国劳动合同法
学位论文 目的与方法:功能译论视角下文学翻译的描述性研究 ——以弗兰茨·库恩《佛笑》译本为例
摘要:发轫于二十世纪七十年代的德国功能译论在当今学界极具影响同时亦备受争议。争议的焦点集中在功能翻译理论... 显示全部
关键词: 功能翻译理论 目的 翻译选择 库恩 标题 文化专有项
学位论文 从功能翻译理论看电影《霸王别姬》的字幕翻译
摘要:本文是从德国翻译功能理论角度对电影字幕翻译进行的系统性研究。电影字幕翻译是电影走向国际市场的关键,... 显示全部
关键词: 电影字幕翻译 功能翻译理论 字幕翻译译者 霸王别姬
学位论文 中国规范性法律文本的特点及其翻译 ——以《中华人民共和国劳动合同法》为例
摘要:随着各国相互交流的不断深入,法律翻译的需求日益增大。其中规范性法律文本的翻译更是如此,这是由于规范... 显示全部
关键词: 法律翻译 功能翻译理论 文本类型 规范性法律文本 中华人民共和国劳动合同法
找到9条结果
`