聚类工具

0
帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 检索结果
排序:
学位论文 目的论指导下儿童文学翻译实践报告
摘要:本文是一篇翻译实践报告,所选文本为美国儿童文学作品《神奇的我》,作者是美国作家帕西奥。《神奇的我》讲... 显示全部
关键词: 目的论 儿童文学 神奇的我 翻译策略
学位论文 《异乡客》(第一至五章)翻译报告
摘要:这篇翻译报告简述了《异乡客》节选汉译的翻译过程,并分析了英译汉的过程中采用的翻译技巧。《异乡客》是... 显示全部
关键词: 异乡客 儿童文学 儿童文学翻译 翻译技巧
学位论文 目的论指导下儿童文学翻译实践报告 ——以《神奇的我》为个案研究
摘要:本文是一篇翻译实践报告,所选文本为美国儿童文学作品《神奇的我》,作者是美国作家帕西奥。《神奇的我》讲... 显示全部
关键词: 目的论 儿童文学 神奇的我 翻译策略
学位论文 儿童文学翻译中的成人译者与儿童读者 ——从自我与他者到主体间性
摘要:儿童文学是由成人为儿童创作的一种文学形式,它在儿童的健康成长中发挥着重要作用。儿童文学翻译中,译者... 显示全部
关键词: 儿童文学 儿童文学翻译 成人本位 儿童本位 主体间性理论
学位论文 “成人意图”与“儿童本位”的磨合-1915-1937年中国儿童文学的生成及发展
摘要:儿童文学是中国现代文学的重要组成部分。中国的儿童文学萌发于晚清,直到“五四”时期,中国人才开始自觉... 显示全部
关键词: 儿童文学 成人思想 功能定位 创作手法
学位论文 儿童文学翻译中的词汇衔接重构——以The Wind in the Willows两中译本为例
摘要:儿童文学是文学的重要分支,既有一般文学的共性,又有其特殊性。近年来,不少儿童文学作品译入中国,有关儿童... 显示全部
关键词: [9216584]词汇衔接 儿童文学 [6600944]翻译 [4489624]柳林风声
学位论文 自娱与承担:中日儿童文学比较研究——以创始期为中心
摘要:本论文首先是对儿童文学史的一个新的书写。现有的儿童文学史多只对作者与作品做出了一个历时的叙述,没有... 显示全部
关键词: 儿童文学 伦理教育 叙事模式 社会责任
学位论文 《山顶上的男孩》(节选)翻译报告
摘要:随着中国进入国际化时代,人们对下一代教育的关注及需求达到前所未有的高峰,外国儿童文学作品的引进越来越... 显示全部
关键词: 儿童文学 [6600944]翻译 [6062262]功能对等 [6601052]翻译策略 二战小说
学位论文 关于宫泽贤治《银河铁道之夜》的两个中译本的比较研究——基于接受美学的考察
摘要:日本作家宫泽贤治的童话文学,经过知识界近一个世纪的检验,洗净铅华,在日本文学中早已成为经典。其文学在我... 显示全部
关键词: 儿童文学 [4882741]接受美学 银河铁道之夜 [6601052]翻译策略
学位论文 《爱丽丝梦游仙境》中文译本的功能导向性比较研究
摘要:本文拟在描述性翻译研究的框架内对《爱丽丝梦游仙境》的中文译本进行功能导向性比较研究。描述性翻译研究... 显示全部
关键词: 描述性翻译研究 功能导向研究 对比研究方法 儿童文学 儿童文学翻译 儿童发展理论 娱乐 教育
找到13条结果
`