聚类工具

0
帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 检索结果
排序:
期刊文章 论五四前中国女性译者以原文为中心的翻译策略
出处:外国语文 2013年第6期117-122,共6页
摘要:特定翻译策略的提倡和实践往往体现着不同时代主体文化的诉求.清末启发了中国首次大规模的文学翻译活动,以... 显示全部
关键词: 女性译者 翻译策略 以原文为中心
在线阅读 下载全文
期刊文章 原型语义的模因理据——兼谈颜色词的功能语义
出处:外国语文 2011年第5期 67-70,共4页
摘要:颜色词的语义一直是语言学家的研究对象。原型理论将颜色词的语义范畴化,基本划分出原型语义和功能语义,... 显示全部
关键词: 原型理论 原型语义 功能语义 模因论 基因型 表现型 复合型
在线阅读 下载全文
期刊文章 英语语言中的性别差异及其成因研究
出处:外国语文 2009年第S1期97-100,共4页
摘要: 性别差异与语言的研究一直是语言学界研究的一个非常重要的课题。本文试图从社会语言学的角度出发,探求男... 显示全部
关键词: 英语 性别 差异 成因
在线阅读 下载全文
期刊文章 英语专业学生口语产出中自我修正的发展研究
出处:外国语文 2010年第5期 149-153,共5页
摘要:运用纵深研究法对英语专业学生口语产出中的自我修正行为进行为期一年半的跟踪调查,进行了三次口语测试。调... 显示全部
关键词: 纵深研究法 自我修正 产出性词汇 认知能力 认知资源
在线阅读 下载全文
期刊文章 “广义知识教学过程模型”下的ESP有效性探究
出处:外国语文 2010年第3期 114-118,共5页
摘要:广义知识教学过程模型基于学生的学习动机和需要,以学生为中心,以实际工作过程为线索,在强调实用性和情境性... 显示全部
关键词: 广义知识教学过程模型 ESP教学 有效性
期刊文章 《儿童时光》的历史改写与经典戏仿
出处:外国语文 2016年第5期19-24,共6页
摘要:莉莲·海尔曼的处女作和成名作《儿童时光》在创作之初便获得了商业成功,评论界普遍将该剧的成就归功于其离... 显示全部
关键词: 莉莲·海尔曼 《儿童时光》 历史改写 《威尼斯商人》 戏仿
期刊文章 译者心理实证研究路径分析
出处:外国语文 2012年第6期119-124,共6页
摘要:翻译研究的心理转向要求翻译研究的重心从对翻译产品一功能导向的思辨式研究,转为对翻译过程中译者心理的... 显示全部
关键词: 译者心理 实证研究 描述路径 实验路径 方法论
在线阅读 下载全文
期刊文章 归家后的流亡——詹姆斯·乔伊斯《流亡者》中流亡的不同层次
出处:外国语文 2017年第4期29-34,共6页
摘要:乔伊斯发表的唯一剧作《流亡者》是一部形似易卜生式的现实主义作品。现实被搁置甚至沦陷,人物的塑造也不... 显示全部
关键词: 流亡 非道德主义 观念剧
期刊文章 舞台上的民族:民族身份与20世纪爱尔兰戏剧
出处:外国语文 2016年第2期32-37,共6页
摘要:爱尔兰戏剧在20世纪的发展可以看作是一种致力于想象和构建民族身份的艺术形式。自20世纪以来,爱尔兰戏剧以... 显示全部
关键词: 民族身份 展演 戏剧 剧场
期刊文章 在生命的反面吸吮着生命——塞利纳《茫茫黑夜漫游》中的悖逆逻辑
出处:外国语文 2011年第5期 1-9,共9页
摘要:作为一部“反经典的经典”,法国作家塞利纳的《茫茫黑夜漫游》开辟了一个新的传统,对西方现当代小说产生... 显示全部
关键词: 悖逆逻辑 塞利纳 茫茫黑夜漫游 小说艺术
找到93条结果
`