聚类工具

0
帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 检索结果
排序:
期刊文章 论德国功能派翻译理论关照下的品牌名称翻译原则
摘要:德国功能派翻译理论是以目的法则为主导的翻译标准多元化的理论体系,它打破了传统翻译理论中的对等观念,认... 显示全部
关键词: 功能派翻译理论 品牌名称 翻译原则
期刊文章 德国的功能派翻译理论
出处:中国翻译 1999年第3期48-50,共3页
摘要: 翻译早在公元前就已成为人们争论不休的话题。从公元前罗马帝国的翻译学家们对“词对词”翻译与“意义对意... 显示全部
关键词: 翻译过程 功能派翻译理论 目的法则 翻译行为 译文 功能主义 跨文化交际 发起者 目的论 交际目的
期刊文章 论网络字幕组对《奇妙仙子Ⅱ》对白的误译
出处:电影文学 2012年第20期157-158,共2页
摘要:网络字幕组对英文动画片翻译的贡献曾受到全国政协委员的称赞,但其影响越大,其对动画片的误译越不容忽视。... 显示全部
关键词: 字幕组 动画片 青少年 功能派翻译理论
在线阅读 下载全文
期刊文章 从功能翻译论的角度比较分析《荷塘月色》四个英译本中的典型例子
出处:文艺生活(下旬刊) 2012年第1期94-95,122,共3页
摘要:功能派翻译理论是20世纪最具影响力的翻译理论之一,其强调成功的文学翻译作品是译作与原作功能对等。本文... 显示全部
关键词: 功能派翻译理论 荷塘月色 意美 音关 形美 再现
在线阅读 下载全文
期刊文章 译文读者对翻译行为的影响——以晚清小说的翻译为例
出处:南华大学学报(社会科学版) 2007年第1期110-113,共4页
摘要:传统的翻译研究只重视原文与译文是否对等,直译意译孰是孰非等问题,忽视了译文读者及其阅读接受这一维。而... 显示全部
关键词: 译文读者 翻译行为 功能派翻译理论
在线阅读 下载全文
期刊文章 德国功能派翻译理论在茶名翻译中的应用研究
出处:延边教育学院学报 2017年第5期59-62,共4页
摘要:从德国功能派翻译理论的发展历程可以看到功能派翻译理论注重的不是译文与原文的对等或译文的"完美",而是强... 显示全部
关键词: 功能派翻译理论 茶名翻译 应用
找到6条结果
`