聚类工具

0
帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 检索结果
排序:
学位论文 双语心理词典下二语水平与口译流利度的相关性研究
摘要:本文是从心理语言学角度进行的一项描述性的实证研究,旨在从双语心理词典的角度描述二语(本文指英文)水平和... 显示全部
关键词: 双语心理词汇表征 连续传译 流利度 二语水平
学位论文 学生译员连续传译产出中不流利现象特征和原因的实证研究
摘要:日常自然口语由于言语产出本身的困难,总是夹杂着有声停顿、拖长发音、重复和修正等不流利现象。连续传译过... 显示全部
关键词: 不流利现象 连续传译 言语产出 特点 诱因 精力分配模式
学位论文 连续传译中汉语文化负载词的语用研究 ——以中外记者招待会口译为例
摘要:本文基于关联理论,以记者招待会口译为例,主要探讨了在连续传译中如何利用语境假设来翻译汉语文化负载词... 显示全部
关键词: 汉语文化负载词 连续传译 语境假设 最佳关联
学位论文 口译模糊的语用分析
摘要:模糊是自然语言的属性之一。它在自然语言的很多应用范围内被体现出来,如语音学,语言学,语义学,语用学等。... 显示全部
关键词: 模糊 连续传译 语用
学位论文 口译模糊的语用分析
摘要:模糊是自然语言的属性之一。它在自然语言的很多应用范围内被体现出来,如语音学,语言学,语义学,语用学等。... 显示全部
关键词: 模糊 连续传译 语用
学位论文 实证研究:非语言行为对英汉连续传译表现的影响
摘要:本文采取实证研究的方法探讨非语言行为对连续传译的影响。基于波亚托斯(Poyatos)的非语言行为模型、释意... 显示全部
关键词: 非语言行为 连续传译 口译表现
学位论文 做笔记对二语到一语的连续传译质量的影响
关键词: 做笔记 二语 一语 连续传译 传译质量
学位论文 连续传译中二语水平对省略的影响
关键词: 省略 连续传译 二语水平 口译过程
找到8条结果
`