聚类工具

0
帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 检索结果
排序:
期刊文章 中文电影片名英译中的名物化研究
出处:广东外语外贸大学学报 2009年第5期 31-33,60,共4页
摘要:在中文片名英译中有一种倾向把动作行为和特征属性名物化,使其成为关系和存在过程,这样能增大影片名词汇信... 显示全部
关键词: 电影片名翻译 语法隐喻 名物化
在线阅读 下载全文
期刊文章 从关联理论看英文电影片名翻译
出处:安徽文学:下半月 2010年第10期190-191,194共3页
摘要: 根据关联理论及其两个原则,电影片名翻译是对原语进行两次明示-推理的过程,翻译的关联程度,尤其是最佳关联... 显示全部
关键词: 关联理论 电影片名翻译 最佳关联性 认知语境原则 交际原则
在线阅读 下载全文
期刊文章 概念隐喻在英文电影片名汉译中的应用
出处:时代文学:上半月 2013年第6期
摘要:概念隐喻是词汇语法层实现意义潜势时的非一致式表达,其主要体现形式为"名词化"。韩礼德(1985)率先在功能语... 显示全部
关键词: 语法隐喻 概念隐喻 名词化 电影片名翻译
期刊文章 译介学视角下的电影片名翻译
出处:海外英语 2010年第8X期263-265,共3页
摘要:通过译介学理论来对一些电影片名作品给予重新的审视;从译介学角度看,电影片名翻译的批评者应该对此给予充... 显示全部
关键词: 译介学 创造性叛逆 电影片名翻译 译入语
在线阅读 下载全文
找到4条结果
`