聚类工具

0
帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 检索结果
排序:
期刊文章 慧琳《一切经音义》的学术文献价值
出处:文献 1990年第1期3-18,共16页
摘要: <正> 唐释慧琳的《一切经音义》音注佛经一千三百部,五千七百余卷.全书分为一百卷,收录词条(包括真... 显示全部
关键词: 慧琳音义 说文 文化研究 近代汉语 古籍 佛经 收录 现代汉语 上古汉语 玉篇
期刊文章 东汉佛经疑问句语气助词初探
出处:古汉语研究 2004年第4期 54-61,共8页
摘要:穷尽考察了东汉佛经,结合中土文献。描述了其疑问句语气助词使用的共性和个性现象,分析了其使用特点和形... 显示全部
关键词: 语气助词 疑问句 佛经 汉语语法史 翻译 译文 东汉 初探
期刊文章 佛经音义所引《说文》考探
出处:中华文史论丛 2003年第74期 92-126,共35页
摘要:许慎的《说文解字》(下简称说文)约撰于东汉永元八年至十二年(96-100)间。建光元年(121)许慎嘱其子许冲将书... 显示全部
关键词: 说文 音义 佛经 说文解字 大历年间 李阳冰 唐代宗 大徐本 宋太宗 简称 许慎 流传 徐铉
期刊文章 玄应《众经音义》引《方言》考
出处:方言 2005年第1期77-83,共7页
摘要:玄应<众经音义>是现存最早的佛经音义著作,其中有四百多条引用"方言",部分保存了唐时<方言>的面貌.本文就其... 显示全部
关键词: 方言 玄应 音义 相异 佛经 引用 著作
期刊文章 道安的“直译”观之我见——与梁启超、马祖毅等人的评断商榷
出处:四川外语学院学报 2006年第3期 115-118,共4页
摘要:学界普遍认为佛学家、佛经翻译理论家道安属直译派,对此提法值得商榷。从历史的角度对道安的翻译观做条分... 显示全部
关键词: 佛经 道安 梁启超 马祖毅 翻译学
在线阅读 下载全文
期刊文章 我的五字人生感悟
出处:晚晴 2012年第1期1-2,共2页
摘要: 我觉得,我的一生可以体现着佛经讲的五个字,并可用之加以表述。佛经认为人的一生贯穿着五个字:第一个字是"... 显示全部
关键词: 人生感悟 选择 家庭 哈佛 佛经 中华民族传统文化 比较文学 诺贝尔物理学奖 极右派 大富豪
在线阅读 下载全文
期刊文章 《玄应音义》疑难词释疑
出处:学术探索 2012年第3期 152-154,共3页
摘要:《玄应音义》所释之词多为方俗词语,故本身不乏阙疑之处,加之一些词语在语言发展中渐趋消失,加重了我们... 显示全部
关键词: 玄应音义 方言 俗语词 佛经
在线阅读 下载全文
期刊文章 论翻译对汉语言文学的影响及其限度
出处:佛山科学技术学院学报(社会科学版) 2005年第3期15-18,75,共5页
摘要:在中华文明的发展过程中,古代佛经翻译和近代外国文学作品翻译对汉语言文学的发展产生了深刻的影响。佛经翻... 显示全部
关键词: 翻译 影响 佛经 近代文学 语言文化
在线阅读 下载全文
期刊文章 翻译在佛教中国化中的作用
出处:深圳大学学报(人文社会科学版) 2011年第6期20-25,共6页
摘要:历史上印度文明对中国文明的影响通过佛教而实现,佛教又通过翻译而传入中国并中国化,佛经翻译的重要性不言... 显示全部
关键词: 佛教 佛经 翻译 适应 印度文明 中国文明
在线阅读 下载全文
找到9条结果
`