聚类工具

0
帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 检索结果
排序:
学位论文 利用雅信CAT翻译国际一般货物销售合同的实验报告(英译汉)
摘要:本文以雅信CAT4.0单机版为辅助翻译的工具,对国际一般货物销售合同的两篇英文文本进行翻译实验,比较在人... 显示全部
关键词: 国际一般货物销售合同 计算机辅助技术 英汉翻译 译文质量
学位论文 利用雅信CAT翻译《啤酒酿造的艺术与科学》的实践报告(英翻中)
摘要:本报告以雅信CAT4.0辅助翻译平台为实践对象,在翻译美国查尔斯·班弗斯的作品《啤酒酿造的艺术与科学... 显示全部
关键词: 啤酒酿造的艺术与科学 计算机辅助技术 英汉翻译 译文质量
学位论文 利用雅信CAT翻译国际一般货物销售合同的实验报告(英译汉)
摘要:本文以雅信CAT4.0单机版为辅助翻译的工具,对国际一般货物销售合同的两篇英文文本进行翻译实验,比较在人... 显示全部
关键词: 国际一般货物销售合同 计算机辅助技术 英汉翻译 译文质量
学位论文 论翻译服务译文质量的混沌性
摘要:近年来,翻译服务译文质量问题日趋突出,严重制约和阻碍了翻译公司乃至翻译产业的发展,各界对翻译质量的消极... 显示全部
关键词: 翻译服务 译文质量 混沌理论 混沌性 翻译产业
学位论文 翻译过程中的文本制约因素——基于过程实录的案例分析
摘要:本文是在个人翻译实践的基础上进行的翻译实证研究。笔者选用国际上久负盛名的英语教学专家Jeremy Harmer教... 显示全部
关键词: 英语翻译 文本制约 释义技巧 译文质量
找到5条结果
`