摘要:目前学界对中国文化典籍概念和科技典籍归属的认识存在分歧。科技典籍继承了我国典籍的文学传统,有着丰富的...目前学界对中国文化典籍概念和科技典籍归属的认识存在分歧。科技典籍继承了我国典籍的文学传统,有着丰富的文学、哲学和艺术修辞话语,亦可归于文化典籍。科技典籍向世界介绍我国古代科技成就的同时,也具有与其他文、史、哲典籍相似的文化功能。本文以《园冶》为例,考察其英译本(The Craft of Gardens,Yuan Ye)的文化减损与增益,阐明科技典籍英译不只是单一的科技信息传递,还应关注文化要素的迻译;科技典籍通过图文互释的符际翻译,结合有形实物进行文化转译,应是传承、传播中华文化的有效途径之一。显示全部