帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

电影改编:另类的符际翻译——以《色·戒》为例

作  者: ;

机构地区: 广东商学院外国语学院

出  处: 《电影文学》 2008年第1期57-58,共2页

摘  要: 本文是从翻译研究角度,结合翻译文化学派的翻译思维和雅可布森翻译理论,探讨文学及影像之间的改编关系。希望透过不同以往的研究方法,重新审视张爱玲小说与电影影像的复杂关系。

关 键 词: 符际翻译 改写

领  域: [艺术]

相关作者

作者 彭娜
作者 倪蓓锋
作者 邹耘
作者 张仲春
作者 曹州涛

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 华南理工大学
机构 暨南大学
机构 中山大学
机构 中山大学外国语学院

相关领域作者

作者 张宁
作者 贾华
作者 谭昕
作者 彭朝林
作者 王方良