聚类工具

0
帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 检索结果
排序:
期刊文章 以《易》取名的数理统计与文化透视
出处:周易研究 2005年第3期 32-38,共7页
摘要:古人喜取<周易>命名,这一现象一些学者曾加以注意,但未作深入研究.本文对<中国文学家大辞典>采用穷尽式的数... 显示全部
关键词: 周易 命名 数理统计 文化透视
期刊文章 《周易》神韵的文化透视——《坤》“龙战于野”的再认识
出处:管子学刊 2008年第4期 58-62,共5页
摘要:“战”之词义,主要有两解:一曰交战,一曰交媾。本文认为“战”在哲学层面上体现为斗争与相合的统一,相... 显示全部
关键词: 两解 神韵 形神兼备 文化透视
在线阅读 下载全文
期刊文章 中国译学标准的回顾与反思
出处:四川师范学院学报:哲学社会科学版 2002年第6期 58-63,共6页
摘要:随着译学研究和学科建设的发展,译学标准研究越来越受到人们关注.本文就不同历史时期国内主要译学标准进行... 显示全部
关键词: 国内翻译标准 流变特征 文化透视 未来研究
在线阅读 下载全文
期刊文章 文学翻译中“删节原作”和“增补原作”现象的文化透视--兼论钱钟书《林纾的翻译》
出处:南京师范大学文学院学报 2002年第4期 122-126,共5页
摘要:翻译,尤其是文学翻译,是一项跨文化交际活动,其复杂性、多义性和模糊性是其它任何一门人文学科所无法比拟的... 显示全部
关键词: 文学翻译 删节原作 增补原作 文化透视 钱钟书
在线阅读 下载全文
期刊文章 文学翻译“删节”和“增补”原作现象的文化透视——兼论钱钟书《林纾的翻译》
出处:中国翻译 2003年第4期26-29,共4页
摘要:翻译,尤其是文学翻译,是一项跨文化交际活动,充分显示出人文学科的复杂性、多义性和模糊性。因此引起无... 显示全部
关键词: 文学翻译 删节原作 增补原作 文化透视 钱钟书
在线阅读 下载全文
期刊文章 青年“流行语”变化的文化透视
出处:北京青年工作研究 2009年第4期 45-47,共3页
摘要:随着中国社会经济的飞速发展,文化也越来越呈现出多元化态势。青年“流行语”作为一种灵动的青年文化现象... 显示全部
关键词: 文化透视 青年人 流行语 社会文化心态 社会经济 文化现象 现实生活 思想观念
在线阅读 下载全文
期刊文章 英语中性别歧视现象的历时文化透视——评介 Grammar and Gender
出处:现代外语 1996年第2期18-25,17共9页
摘要: <正> 自80年代初,国内学者对英语中的性别歧视现象陆续作了不少的评介,其资料多源于英美著名学者的... 显示全部
关键词: 性别歧视现象 文化透视 人称代词 英语名词 第二人称 女性语言 语言研究 男性语言 词源
期刊文章 精心打造北京奥运的三大媒介奇观 努力构建中国良好的国际媒介形象
出处:新闻知识 2007年第9期 33-35,共3页
摘要:一、北京2008奥运——以媒介奇观塑造中国国际媒介形象的难逢契机 1.一个充斥媒介奇观的时代盖·德堡在... 显示全部
关键词: 媒介形象 北京奥运 国际 中国 道格拉斯 凯尔纳 美国社会 基本价值观 文化透视
在线阅读 下载全文
期刊文章 英汉语言中性别歧视现象的历史文化透视
出处:社会科学论坛:学术研究卷 2006年第6期 133-136,共4页
摘要:英、汉语言中存在的性别歧视现象是性剐歧视的社会观念在语言中的必然反映,它是一种文化的历史沉积。为了... 显示全部
关键词: 英语 汉语 性剐歧视 文化透视
在线阅读 下载全文
找到9条结果
`