聚类工具

0
帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 检索结果
排序:
期刊文章 模糊语的口译策略
出处:黑龙江生态工程职业学院学报 2011年第3期 141-142,共2页
摘要:模糊是自然语言固有的属性。实际上,模糊语广泛出现于语言使用的各种场合,其中之一就是口译场合。而模糊语... 显示全部
关键词: 模糊语 新闻发布会 口译策略
在线阅读 下载全文
期刊文章 商务口译中的译员主体性分析
出处:广东技术师范学院学报 2009年第4期 92-94,共3页
摘要:借用相关研究成果,本文肯定了译员主体性的存在和作用,并从了解商务活动的内容及参与各方的关系、了解说... 显示全部
关键词: 商务口译 译员主体性 口译策略
在线阅读 下载全文
期刊文章 英汉同声传译过程中的典型困境及解决途径
出处:广东农工商职业技术学院学报 2009年第3期 43-45,49,共4页
摘要:文章按照困难程度从大到小列出了英汉同声传译过程中译员可能遭遇到的四种困境。分析出对应的四个病因分别... 显示全部
关键词: 英汉同声传译 典型困境 英语听力 口译策略 解决途径
在线阅读 下载全文
期刊文章 商务口译中的译员主体性分析
出处:广东技术师范学院学报 2009年第8期92-94,共3页
摘要:借用相关研究成果,本文肯定了译员主体性的存在和作用,并从了解商务活动的内容及参与各方的关系、了解说话... 显示全部
关键词: 商务口译 译员主体性 口译策略
在线阅读 下载全文
期刊文章 云南独有少数民族饮食文化在对外口译中的传承
出处:文教资料 2011年第35期 35-36,共2页
摘要:饮食是体现云南独有少数民族文化和风情的重要方面,反映出各民族的生活习惯,民风民情,是民族文化的瑰宝... 显示全部
关键词: 云南独有少数民族 饮食文化 口译策略
在线阅读 下载全文
期刊文章 汉英交替传译策略使用特征——基于有声思维法的学生译员与职业译员对比研究
出处:中国翻译 2015年第6期41-47,129,共7页
摘要:本文在考察9位学生译员及9位职业译员汉英交传口译实验有声思维数据的基础上,总结了两者最常用的7种口译策... 显示全部
关键词: 有声思维 汉英交传 口译策略
在线阅读 下载全文
找到6条结果
`