聚类工具

0
帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 检索结果
排序:
期刊文章 英语强调的表达方式和翻译方法初探
出处:池州学院学报 1999年第2期36-39,共4页
摘要: 本文从语义学中理性意义和主题意义层面,结合英语强调的几种常见的表达方式,如语法手段的强调,修辞手段的... 显示全部
关键词: 表达方式 翻译方法 英语强调 主题意义 语法结构 大学英语 译文 理性意义 双重否定句 修辞手段
在线阅读 下载全文
期刊文章 从文学文体学视角论小说中风格的翻译
出处:作家 2010年第8期148-150,共3页
摘要:风格的翻译是文学翻译中的一个难题。传统上风格翻译的研究相对滞后的原因,主要有两点:其一,对风格的界定不... 显示全部
关键词: 风格 文学文体学 风格翻译 语言选择 主题意义
在线阅读 下载全文
期刊文章 现代化之后——A.赫胥黎《了不起的新世界》的后现代主义思考
出处:国外文学 2002年第1期69-74,共6页
摘要:当20世纪初工业化成为西方世界之大趋势时,英国作家A.赫胥黎的<了不起的新世界>则成为一部关于人类现代化之... 显示全部
关键词: 英国作家 文学作品 主题意义 文化批判 后现代主义 解读 法兰克福学派 理性 自然界 个人
找到3条结果
`