聚类工具

0
帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 检索结果
排序:
会议论文 汉英口误的心理语言学比较研究
出处:中国英汉语比较研究会第四次全国学术研讨会
摘要:<正>1.引言口误(slips of the tongue)属于语误(speech errors)的一种类型,是说话者的实际话语与头脑中原先... 显示全部
会议论文 从“关联域”分析互文性翻译中的文化亏损
出处:中国英汉语比较研究会第四次全国学术研讨会
摘要:<正>1.引言自从Dan Sperber与Deirdre wilson于80年代中期提出关联理论以来,关联理论已经成为语用翻译的指... 显示全部
会议论文 论“规律”——兼论翻译理论与实践的辩证关系
出处:中国英汉语比较研究会第四次全国学术研讨会
摘要:<正>1.引言近年来国内译学界就建立翻译学展开了热烈的讨论,并由此引出"艺术性"与"科学性"之争,其焦点又涉... 显示全部
会议论文 回顾过去,展望未来,开拓创新——中国英汉语比较研究会第四次全国学术研讨会开幕词
出处:中国英汉语比较研究会第四次全国学术研讨会
摘要:<正>各位代表、各位来宾:这次大会是厦门大学外文学院受学会的委托承办的。去年经三个专业委员会正副主任... 显示全部
会议论文 论概念互涉性——东西文化“关键词”批判
出处:中国英汉语比较研究会第四次全国学术研讨会
摘要:<正>(一)东西文化"关键词"研究,从创意到可行性论证再到初步实施,煞费周章却也好事多磨地熬过了两年有... 显示全部
会议论文 语用原则对篇章结构的影响
出处:中国英汉语比较研究会第四次全国学术研讨会
摘要:<正>1.自从Kaplanl966年发表《跨文化教育的文化思维模式》以来,篇章模式对比方面的研究就一直深受其观点... 显示全部
会议论文 汉英口误的心理语言学比较研究
出处:中国英汉语比较研究会第四次全国学术研讨会
摘要:<正>1.引言口误(slips of the tongue)属于语误(speech errors)的一种类型,是说话者的实际话语与头脑... 显示全部
找到7条结果
`