聚类工具

0
帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 检索结果
排序:
期刊文章 从接受理论观点看译作与原作的关系
出处:时代文学(下半月) 2007年第1期103-103,共1页
摘要:1.引言西方现代译论引进了语言学、文化人类学、诠释学、交际功能学、社会符号等学科成果,但翻译界对译作与... 显示全部
关键词: 接受理论 现代文学理论 文化人类学 译论 理论考察 社会符号 诠释学 伊格尔顿 语际翻译 语言层面
在线阅读 下载全文
期刊文章 商贸外来词突显了汉英语言融合与文化趋同
出处:大家 2012年第5期347-347,共1页
摘要:一、引言汉英商贸文化差异巨大,反映到语言层面上,则表现为语言差异。作为语言的基本信息单位,词汇始终是最... 显示全部
关键词: 外来词 文化趋同 汉英语言 商贸 语言层面 文化差异 词汇层面 语言差异 融合 民族文化
在线阅读 下载全文
期刊文章 浅析异化在翻译中的重要性
出处:江西行政学院学报 2004年第S1期211-214,共4页
关键词: 译文语言 汉语句子 语言层面 文化色彩 长句 词汇层 王东风 王佐良 赵甄陶 翻译手段
在线阅读 下载全文
找到3条结果
`