聚类工具

0
帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 检索结果
排序:
会议论文 汉语袼律诗词写作中字数限制造成的瑕疵及其对汉诗英译的启示——以许渊冲的翻译为例
出处:第二届海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会
摘要:格律诗词写作中由于格律的限制不可避免地会出现人为约缩和人为抻长的瑕疵,诗词大家也在所难免.同理,在诗词... 显示全部
会议论文 对几个译学理论问题的认识
出处:第二届海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会
摘要:学理论研究至今取得了哪些主要成绩?总括地回答这个问题很不容易,因为译学理论研究已呈现出多元化局面,本文... 显示全部
会议论文 寻找译学研究“文化他者”的第三空间:重读贝尔曼、韦努蒂及鲁宾逊
出处:第二届海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会
会议论文 文本功能分析模型在翻译教学中的应用
出处:第二届海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会
摘要:教学可以以不同的模型为出发点.莱思的文本类型学模型是被广泛应用的翻译教学和翻译评估的模型之一.然而,莱... 显示全部
会议论文 文学翻译的形式
出处:第二届海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会
找到5条结果
`