聚类工具

0
帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 检索结果
排序:
期刊文章 关于Babbage汉字译名
出处:中国科技翻译 1996年第3期58-59,共2页
摘要: 关于Babbage汉字译名周求知Abstract:TherearemanyChineseversi... 显示全部
关键词: 科学技术史 译名 字译 计算机组织与结构 科学普及 计算机体系 人工智能 商务印书馆 数学史 科技文献
期刊文章 厂商与品牌名称翻译漫谈
出处:中国科技翻译 1999年第1期33-36,共4页
摘要: 在充满激烈竞争的商场上,厂商与品牌名称的重要性尽人皆知。正如美国学者艾·里斯所言:“一个较好的名字... 显示全部
关键词: 品牌名称翻译 谐音取义 译名 消费者 译入语 音译法 文化因素 产品特色 感情色彩 文化色彩
期刊文章 《重视高校译名问题》
出处:西北第二民族学院学报:哲学社会科学版 2006年第1期 129-133,共5页
摘要:我国高校译名在译法上长期处于“各自为政”的状态。文章拟从翻译的基本原则出发。对现今高校校名英译常见... 显示全部
关键词: 高校 译名 问题
期刊文章 略论译名中的译者导向
出处:福建外语 2002年第3期 56-59,共4页
摘要:译名可以体现出译者的倾向性,当两种语言就同一特定事物或概念各自发展了一套符号意义不尽相同的表达方式时... 显示全部
关键词: 翻译理论 文化内涵 语境 译名
期刊文章 必也正名乎——再论LA的中译名问题
出处:中国园林 1999年第6期 49-51,共3页
摘要:本文通过庭园学,庭园设计,造园学到风景园林,景观建筑,景观营建等名称与国际通用学科LA的对应译法,... 显示全部
关键词: 理解 准确 园林 译名
在线阅读 下载全文
期刊文章 国内英汉法律词典中的若干译名问题浅析
出处:中山大学学报论丛 2006年第9期 9-12,共4页
摘要:由于翻译方法不当或文化背景理解不够,国内英汉法律词典中译名存在的四类问题:译名没有突出法律含义、译... 显示全部
关键词: 法律词典 法律术语 译名 翻译
在线阅读 下载全文
期刊文章 E-Learning的定义与译名
出处:中国科技翻译 2003年第2期 62-63,52,共3页
摘要:本文就E-Learning的定义、特点、现状进行了综述,并就E-Learning的定义、内涵与译名问题展开了讨论. 显示全部
关键词: 定义 译名 特点 现状 计算机辅助培训 网络化学习 电子化学习 数字化学习
在线阅读 下载全文
期刊文章 法规文件名称“管理办法”的英译探讨
出处:中国翻译 2012年第5期102-104,共3页
摘要:中国法规文件名称中经常有“管理办法”一词,主要涉及对某事项的具体管理,具有法规文件名称的中国特色。... 显示全部
关键词: 汉英翻译 法规文件 译名 管理办法
在线阅读 下载全文
期刊文章 物流的演变与翻译
出处:广东外语外贸大学学报 2006年第3期 86-88,共3页
摘要:虽然“物流”行业在我国已很盛行,然而,人们对于物流的内涵、外延仍未取得共识.甚至行内很多人士对其认识也... 显示全部
关键词: 物流 概念 内涵 外延 译名
在线阅读 下载全文
期刊文章 科技期刊编辑实践与科技术语规范译名
出处:中国科技期刊研究 2012年第1期 153-155,共3页
摘要:科技期刊作为科技信息的重要载体,是科技术语使用、泛化和传播的重要媒介。近20年来,名词委公布了大量的... 显示全部
关键词: 科技期刊 科技术语 译名 编辑
在线阅读 下载全文
找到24条结果
`