聚类工具

0
帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 检索结果
排序:
期刊文章 浅谈归化与异化在英汉互译中的有效性
出处:海外英语 2012年第8X期162-163,171共3页
摘要:归化与异化属于两种不同的翻译策略。翻译不仅是语言层面更是文化层面上的一种活动,根本上说是文化交流。归... 显示全部
关键词: 归化 异化 文化翻译观 习语
在线阅读 下载全文
期刊文章 文化翻译观视角下的大学英语汉译英教学
出处:科教导刊 2012年第8期
摘要:在文化翻译观的引领下,探讨当前大学英语汉译英教学的现状,大学生提高英译能力的重要性,以及文化翻译观对大... 显示全部
关键词: 文化翻译观 文化交流 汉译英 文化功能
期刊文章 文化翻译观视野下的中国景点名再译——以韶关为例
出处:成都师范学院学报 2018年第1期72-75,共4页
摘要:文化翻译观是侧重文化角度指导翻译实践和审视翻译活动的翻译观,此观点认为翻译的本质就是译者用目标语再现... 显示全部
关键词: 文化翻译观 景点名 再译 韶关
在线阅读 下载全文
找到3条结果
`