作 者: ;
机构地区: 五邑大学外国语学院
出 处: 《五邑大学学报(社会科学版)》 2005年第3期65-68,72,共5页
摘 要: 通过分析张鑫友主编《新编英语教程.学习指南》中《生活对我意味着什么》一文译文在词汇层面和句法层面上出现的大量错误,可以看出该教材的严重不足,这须引起该教材使用者的高度关注。 This paper points out the numerous mistakes in the Chinese version of Jack London's What Life Means To Me translated by Prof. Zhang Xinyou. The translation which is contained in a guidebook for advanced English learners reflects the shontcomings of the book. That should be paid more attention by the users.
领 域: [语言文字—英语]