机构地区: 宁波大学外语学院
出 处: 《宁波大学学报(人文科学版)》 2017年第1期88-93,共6页
摘 要: 以中外两家运动服装公司发布的企业社会责任报告为研究对象,通过语料库分析方法探讨李宁和阿迪达斯公司在建构环境保护话语过程中的词汇选择,具体解析环保内容与所持态度等方面的认知及表征之异同。研究发现:阿迪达斯使用更多负向语义韵的共现动词/形容词、物质过程小句动词等直面减少环境(污染)影响并解决环境问题,而李宁公司侧重使用正向语义韵的共现动词/形容词等实现促进环境保护的抽象表征。结果认为,中国企业有必要进一步提升公共话语的交际策略运用,推进深度国际化参与。 This paper investigates how Chinese and foreign firms' Corporate Social Responsibility Reports discursively construct environmental protection via lexical choice; in particular, a comparative corpus analysis is conducted between Li Ning and Adidas on their representation of types of environment, and composites of and attitudes towards environmental protection. Results show that, Adidas renders a heavier use of negative semantic prosody of environmental impacts as well as of material-process verbs, suggesting directly facing/solving environmental pollution; by contrast, Li Ning highlights the largely positive semantic prosody of environmental protection in rather abstract representation. It is found that Chinese enterprises need to further improve their deployment of communicative strategies in public discourses for more effective going-out.
关 键 词: 企业社会责任报告 环保话语 词汇选择 语义韵 及物性过程
领 域: [语言文字—语言学]