作 者:
(关青梅);
;
机构地区:
宁波大学外国语学院
出 处:
《现代语文(下旬.语言研究)》
2012年第4期127-129,共3页
摘 要:
本文探讨了功能语言学的主位推进模式理论在语篇翻译中的应用。翻译过程中,正确把握英汉两种语言的主位推进模式,有助于再现原文的信息结构和整体的语篇效果。英语和汉语属于不同的语系,英语是主语突出型语言,汉语是话题突出型语言。在翻译过程中,要根据具体情况保留、部分调整或重构原文的主位推进模式。
关 键 词:
主位
述位
主位推进模式
语篇翻译
领 域:
[语言文字—英语]