导 师: 盛永生
学科专业: E0103
授予学位: 硕士
作 者: ;
机构地区: 暨南大学
摘 要: 通过对文艺语体、科技语体、公文语体、新闻语体的标题语言进行统计研究,发现标题语言也是有语体分化的,即标题语言的词语、短语、句子等层面都有明显的语体标记成分。 词语层面,最明显的语体标记成分是文种词的使用,其次是一些非文种词:科技语体多是表“言谈评说”义的;文艺语体是回忆感想类、曲事传纪类和态度记行类的;新闻语体是访问类、发现类和看见类的;公文语体介词“关于”“对”出现频率最高。第三体现在标题常用词方面:科技语体多用术语;文艺语体多是表称谓、真假人名地名、事物名称的名词;新闻语体多是数字、真实的人名地名企业名;公文语体通常是国家机关名或政府名。第四是单个词语作标题构成了文艺语体的标记标题,其他三种语体没有。 在短语层面,定中式是四种语体常见的标题短语结构方式,但在构成成分上有所区别。其次是并列式标题短语:科技语体和文艺语体常用“及”“和”“与”“或者”“或”和标点符号表并列;公文和新闻语体常用空格号表并列。再次是主谓式标题短语,在新闻语体中最常见,可确定为新闻语体的标记特征,文艺语体和公文语体主谓结构标题出现频率差不多,但也只有10%左右,科技语体最少,只有2.13%,可忽略不记。 在句子作标题方面,公文语体没有句子作标题;新闻语体常用“感叹句+疑问句”或“感叹句/疑问句+短语”;科技语体常用“疑问句+破折号+短语”;文艺语体常用简单的疑问句或感叹句。
领 域: [语言文字—汉语]