作 者: ;
机构地区: 东莞理工学院城市学院
出 处: 《兰州大学学报(社会科学版)》 2016年第5期143-148,共6页
摘 要: 动词"至于"是由动词"至"和介词"于"共现连用演化而成的,动词"至于"萌芽于汉代,形成于北宋,成熟于清末。节奏的双音化、程度的主观化、介词功能的消退、介词化与动词化功能的互补是"至于"向动词转化的诱因。"至于X"结构中"X"的多音节复杂谓词性短语、"至于到X"构式的出现标志着"至于"动词化的成熟。能独立作谓语的特征显示"至于"在现代汉语中的动词化特征发展得更突出了。 The verb"arrive at""(至于") is formed in the process of co- occurrence of the verb"arrive""(至") and the preposition"at""(于") and the corresponding grammaticalization of the combination. The verb"arrive at""(至于") originated in the Han dynasty. It was normalized in the Northern Song dynasty and well developed in the late Qing dynasty. Bi-syllablization of the rhythm, intensification of the subjective degree, subsidization of the prepositional function, and the complementation of the verbal and prepositional functions are all the internal incentives for the verbification of"arrive at""(至于"). The complex and multisyllable verb represented by X in the structure"arrive at X""(至于 X") and the appearance of the structure of"having arrived at""(至于到 X") represent the maturation of the verbification of"arrive at""(至于"),whose function as independent predicate verb in modern Chinese can further highlights this point.
领 域: [语言文字—汉语]