帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

《作者自叙》三个译本的对比赏析

作  者: ;

机构地区: 私立华联学院西语系

出  处: 《海外英语》 2012年第4X期159-160,共2页

摘  要: 《作者自叙》(The Author’s Account of Himself)是欧文(Washington Irving,1783-1853)清新自然的作品。许多有名译者已经翻译过该篇。该文所对比的三位译者,即夏济安、高健和李明,三位译者在内容和风格上都是很成功的译作,在技巧处理方面是成功的榜样,对他们的比较学习也有利与自身的提高。

关 键 词: 四字格 反译 增译

领  域: [语言文字—英语]

相关作者

作者 吴佳
作者 熊佩
作者 吕莎丽
作者 范慧君
作者 杨雪佳

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 暨南大学外国语学院
机构 中山大学
机构 深圳大学
机构 中山大学外国语学院

相关领域作者