帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

口译实践报告——以香港珠宝展口译实践为例

导  师: 平洪

授予学位: 硕士

作  者: ;

机构地区: 广东外语外贸大学

摘  要: 本文以一次香港珠宝展口译实践为例,阐述译员在不同的翻译场合扮演的角色和采用的翻译策略,探讨如何处理跨文化冲突,缓和商务谈判中的紧张气氛,帮助客户实现交际目的等。运用了图示理论、翻译目的论等理论分析口译实践中的具体案例,总结了译员在实践中的经验教训,希望能为其他译员在今后的口译工作带来启发和帮助。

关 键 词: 展会口译 口译策略 译员角色

领  域: [语言文字—语言学]

相关作者

作者 赵秀敏
作者 林扬
作者 刘芳琴
作者 汤萌
作者 侯佳妮

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 广东外语外贸大学高级翻译学院
机构 中山大学
机构 广东外语外贸大学国际商务英语学院
机构 广东外语外贸大学英语语言文化学院

相关领域作者

作者 张莹
作者 李丹
作者 陈平文
作者 徐郑慧
作者 宁天舒