帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

从《礼记》英译本“序言”看理雅各对中国礼学的接受

作  者: ;

机构地区: 盐城师范学院文学院

出  处: 《中华文化论坛》 2017年第7期13-18,共6页

摘  要: 理雅各1885年《礼记》英译本是迄今发现最早的欧语系统全译本,本文对其《序言》作全面整理及研究。理雅各首先简述译经的缘起,评价前人译本的得失;其次介绍自己所用底本的优长,既有权威注疏,又汇诸家之说;再次对"三礼"成书过程逐一梳理,尤其对《礼记》的文献来源、编纂、流传,《大戴礼记》的命运、《小戴礼记》的地位等详细论述,并提及欧洲学者对《周礼》和《礼记》的译介情形,对汉籍外译和汉学研究具有很高的文献价值。本文旨在展现理雅各对中国礼学的接受,并对其中存在的理解失误逐一作学术探讨。

关 键 词: 理雅各 礼记 英译本 序言 中国礼学 接受

领  域: [语言文字—语言学]

相关作者

作者 王辉
作者 陈冬
作者 李冠兰
作者 夏当英
作者 吴羽华

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 中山大学
机构 华南理工大学
机构 暨南大学外国语学院
机构 中山大学外国语学院

相关领域作者

作者 张莹
作者 李丹
作者 陈平文
作者 徐郑慧
作者 宁天舒