帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

英汉谚语差异的原因及大学英语中教学运用
The Reason of the Differences between English and Chinese Proverbs and the Use of College English Teching

作  者: ;

机构地区: 广东金融学院

出  处: 《湖北函授大学学报》 2015年第14期173-174,共2页

摘  要: 谚语是语言的一个重要组成部分。它是特定区域的人们对日常生产生活经验的总结和概括。因此,英汉谚语之间存在着差异。本文从历史原因,宗教信仰,文化背景三方面分析英汉谚语存在差异的原因,以及把英语谚语运用在大学英语教学中,以提高学生学习英语的兴趣。 Proverbs are an important part of the language.It is the people of a particular area of daily life and experience of production and generalization.Therefore,there is a difference between English and Chinese Proverbs.From the historical rea-sons,religious and cultural backgrounds analyze the reasons for differences in three Chinese proverb,and the English proverb used in college English teaching to enhance students'interest in learning English.

关 键 词: 谚语 原因 教学运用

领  域: [文化科学—高等教育学] [文化科学—教育学]

相关作者

作者 车春柳
作者 陈金诗
作者 李继华
作者 刘秀明
作者 郑卫

相关机构对象

机构 中山大学
机构 广东技术师范学院
机构 广东培正学院
机构 广州大学外国语学院
机构 广东工业大学外国语学院

相关领域作者

作者 吴慧明
作者 李均
作者 陈朝萌
作者 李春红
作者 刘兰平