作 者: ;
机构地区: 暨南大学文学院
出 处: 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2009年第1期47-50,共4页
摘 要: “从来”和“向来”一直是对外汉语词汇教学的重点和难点。文章从语义分析的角度,认为;“从来”和“向来”既对立又互补。“从来”倾向用否定形式,“向来”倾向用肯定形式。若都用于否定式,则有不同的侧重点,“从来”否定式偏向对某一具体动作、行为、事件的动态否定,是倾向对客观性的否定;而“向来”否定式更偏向对静态的、抽象的、主观的方面进行否定。“从来”还可以在过去的时间中截取一段出来进行否定,但“向来”没有这个用法。 The teaching of “从来” and “向来” is always a focus and hard task in TCFL. Through a semantic analysis, the paper points out their opposite and supplementary features. Generally speaking, “从来” is often used in the negative form while“向来” is often used in the affirmative form. Though both can be used in the negative form, “从来” carries a dynamic and objective negation , while “向来” carries a static, abstract and subjective negation“从来” can give a partial negation to the past time while“向来” cannot.
领 域: [语言文字—汉语]