帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

借助心理疗法克服口译的焦虑

中文会议: 第五届全国多语翻译理论研讨会论文集

会议日期: 2009-11-01

会议地点: 广州

主办单位: 中国翻译协会,广东省翻译协会

出版日期: 2009-10-31

作  者: ;

机构地区: 广东行政学院外语系

出  处: 《第五届全国多语翻译理论研讨会》

摘  要: 在口译时出现焦虑是常有的现象,但如果焦虑过度,在口译现场就可能出现听不清源语、抓不住关键、记不住信息、无法进行双语转译等现象,甚至会出现脑子一片空白(blank brain) 的情况。在口译教学当中,除了循序渐进地让学生多上台进行演讲锻炼、口译练习和模拟口译实训外,还可以借助心理治疗中暴露疗法的有关原理,包括"系统脱敏疗法"和"满灌疗法",帮助过分紧张的同学克服口译时的焦虑。"系统脱敏疗法"的原理适用于口译现场焦虑的译员,而满灌疗法更适用于远期焦虑的译员。

相关作者

作者 刘铁梅
作者 刘姿君
作者 徐丽华
作者 侯强
作者 张凡

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 华南师范大学
机构 广东培正学院
机构 广东外语外贸大学高级翻译学院
机构 广东外语外贸大学南国商学院

相关领域作者

作者 庞菊香
作者 康秋实
作者 康超
作者 廖伟导
作者 廖刚