机构地区: 广东外语外贸大学
出 处: 《现代外语》 2018年第1期111-121,147,共11页
摘 要: 本文从Chomsky的"语言能力"概念、Bachman的"交际语言能力"框架以及CEFR的"综合语言能力"等视角出发,梳理并辨析了国际语言学界关于"语言能力"定义的发展历程、术语范畴和概念关系。基于此,本文探讨了口译能力与语言能力的关系,尝试阐释口译在综合语言发展中的定位,提出口译能力等级量表构建思路,并初拟口译量表描述参数框架,旨在为我国英语能力等级量表(口译)的研发设计提供理论依据。 With reference to Chomsky's"competence",Bachman's"communicative language ability"and"overall language proficiency"from CEFR,this paper reviewed the definitions,notions and concepts of"language competence"and analyzed the relations between interpreting competence and language competence.By positioning interpreting in the scope of overall language proficiency,this paper put forward a proposal one and interpreting descriptor framework,so as to provide a theoretical basis for the interpreting proficiency scale of the China's Standard of English(CSE).
关 键 词: 语言能力 口译能力 中国英语能力等级量表 口译能力量表
领 域: [语言文字—英语]