帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

韩国留学生习得介词“给”的偏误分析及教学对策
The Error Analysis of Korean Students' Acquisition of the Preposition Gei(给) and the Corresponding Teaching Strategies

作  者: ;

机构地区: 暨南大学

出  处: 《暨南大学华文学院学报》 2009年第1期24-29,共6页

摘  要: 表示引进动作对象或发出者的介词"给",是学习汉语的韩国学生使用偏误率较高的介词之一。本文以暨南大学华文学院留学生中介语语料库为语料来源,对韩国留学生习得介词"给"的偏误进行分类诊断,并从汉韩对比及汉语本体的角度探求了偏误原因,提出了相关的教学对策。 The preposition gei ( 给), used for introducing the object or the sender of an action, is frequently misused by Korean students while learning Chinese. On the basis of the inter - language corpus, the paper collects a great deal of sentences with errors made by Korean students while using gel (给), and analyzes the types of the errors. By comparing the target language Chinese and the mother language Korean, the paper also explores reasons for the errors, and proposes the corresponding teaching strategies as well.

关 键 词: 韩国留学生 介词 偏误 教学

领  域: [语言文字—汉语]

相关作者

作者 华相
作者 王艺文
作者 彭淑莉
作者 朱淑仪
作者 施玮

相关机构对象

机构 暨南大学
机构 华南师范大学
机构 广东外语外贸大学
机构 中山大学
机构 中山大学人文科学学院中文系

相关领域作者