作 者: ;
机构地区: 湖南理工学院中国语言文学学院
出 处: 《韶关学院学报》 2007年第5期6-9,共4页
摘 要: 洞口方言的介词“帮_1”、“等_1”、“跟_1”、“替_1”和“捉_1”的语法功能是构成给予句式“N_1XN_2VN_3”和“N_1V_1N_3XN_2V_2P”,它们的句法特征和语言地位决定了五个介词不占竞争优势而处于消亡阶段。五个介词语义、语法功能的产生有三种模式:“替_1”、“帮_1”和“跟_1”源于句式的重新分析;“等_1”的虚化历程为“等待”→“容让”、“听任”→“给予”;“捉_1”源于“把_1”的词义渗透。 The grammatical function of the prepositions“帮1(bang)”、“等1(deng)”、“跟1(gen)”、“替1(ti)”、“捉1 (zhuo)”in Dongkou Dialect is to make up giving-sentence-types“N1XN2V N3”and“N1V1N3XN2V2P”.The syntax feature and the status of language of the two giving-sentence-types determine that the five prepositions is dying away. There are three grammaticization types of them.The first is that“替1(ti)”、“帮1(bang)”and“跟1(gen)”originate from the reanalysis of syntax;The second is that“等1(deng)”is from“wait”to“let”and to“give”;The third one is that“捉1(zhuo)”originates from the meaning infiltration of“把1(ba)”.
关 键 词: 洞口方言 介词 帮 等 跟 替 和 捉 给予句式 句法特征 词汇统一
领 域: [语言文字—汉语]