帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

洞口方言的介词“把_1”、“乞_1”和“把乞_1”
THE PREPOSITIONS"把_1(BA)"、"乞_1(QI)"AND"把乞_1(BAQI)"IN DONGKOU DIALECT

作  者: ;

机构地区: 湖南理工学院中国语言文学学院

出  处: 《云梦学刊》 2007年第4期139-142,共4页

摘  要: 介词"把_1"、"乞_1"、"把乞_1"的语法功能主要是构成给予句式,这些句式的句法特征、句式来源和语言地位各不相同;三者在句式中的不同表现预示着它们语言地位和发展趋势的不同:"把_1"和"乞_1"的竞争将是一个漫长的过程,句式优势决定了"把_1"的竞争优势;"把乞_1"词形受"把_1"和"乞_1"的类化,暂时没有被排斥的危险。 The grammatical function of the prepositions "把1(ba)"、"乞1(qi)", and "把乞1(baqi)" in Dongkou Dialect is to make up giving-sentence-types. The sentence-types are different in the syntax feature, the origin of the sentence-type and the status of language. The study indicates that "把1(ba)" and "乞1(qi)"will have a long and fierce competition, but the superiority of syntax determines the competitive superiority of "把1(ba)", Because "把乞(baqi)" is similar in appearance to "把(ha)" and "乞(qi)" ,There is not a danger to being excluded for him temporarily.

关 键 词: 洞口方言 介词 把乞 语法功能 句式来源 语言地住

领  域: [语言文字—汉语]

相关作者

作者 胡云晚
作者 李小华
作者 李玲玲
作者 吴晓瑾
作者 尹喜清

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 华南师范大学
机构 暨南大学
机构 中山大学
机构 华南师范大学文学院

相关领域作者