作 者: ;
机构地区: 西北工业大学人文与经法学院外国语言文学系
出 处: 《外语与外语教学》 2000年第9期54-55,共2页
摘 要: 本文认为“翻译学”是社会科学中的一门长期被忽视的跨文化、跨学科的综合性新兴人文学科。它有自己从大量翻译实践中总结出的基础理论、特殊规律、具体的技巧和方法的完整体系,因此是实际有用的,值得深入研究,并在语言学领域占有一席之地。 This paper insists that TRANSLATOLOGY is a cross cultural and cross_disciplinary comprehensive part of a new but long less cared branch of science of humanities.It has its own complete system of basic theories,specific principles,and concrete techniques and skills,and thereby it is practical and useful.Thus it is worth further studying and taking a place in the field of linguistics.
领 域: [语言文字—语言学]