作 者: ;
机构地区: 韩山师范学院中文系
出 处: 《韩山师范学院学报》 2003年第1期33-38,共6页
摘 要: 《纽约客》叙述一幕幕中国人出国求学和旅居故事 ,叙事视野面向世界 ,具有跨语际实践的现场逼真性。那令人叹惋的留学生形象 ,是 2 0世纪六七十年代一批台湾大学生在北美开拓生活空间的艺术表达。他们的心理困惑象征“跨文化对话”之不易 ,也一定程度地代表着东西方语言文化中介人的“横向存在性”。白先勇的留学生小说是一种悲悯心理的释放 ,对拓展中国文学题材空间有实证意义 ,对理解中国社会开放的必要性 ,对纠正传统文人的地域文化观念惰性 ,也都有价值。 In his novelNew York Dweller, Bai Xi an-yong describes some overseas students about their anxieties .He probes deeply into the mental states of the Chinese overseas students striking roots both in Chinese culture and alien culture . The complex tragic spirits find full express ion in his description. My paper attempts to make a survey about the way that B ai Xian-yong uses to express the feelings of the intellectuals who live in an al ien context of culture and language.
领 域: [文学—中国文学]