作 者:
;
机构地区:
华南师范大学外国语言文化学院英语系
出 处:
《东方翻译》
2014年第1期23-27,共5页
摘 要:
林则徐广州禁烟时期曾组织翻译活动长达一年有余,涉及英刊翻译、西籍翻译及外事翻译三大领域,创下近代史数个第一:第一次由华人大规模将英刊译成中文,第一次由华人主导西籍翻译,第一次由华人主译中英照会。本文追溯该时期翻译产生的缘起、特征及意义,指出晚清所经历的中国史上第三次翻译高潮的勃兴离不开林则徐组织译事的开拓之功。
关 键 词:
林则徐
禁烟
翻译活动
领 域:
[语言文字—英语]