机构地区: 中山职业技术学院
出 处: 《湖北函授大学学报》 2018年第11期157-158,161,共3页
摘 要: 翻译能力是一个由多种能力成分构成的复杂系统,既包括双语能力成分也包括超语言的能力成分,商务英语翻译教学往往容易顾此失彼,难以达到理想的教学效果。本文认为情境认知理论为翻译教学创新提供了新思路,并尝试建构基于情境认知理论的高职商务英语翻译教学模式,以促进商务英语翻译有效教学。 Translation competence is a complex system composed of multiple components,which includes both learners' language competence and their encyclopedic knowledge. It's difficult to achieve the desired teaching effect without teaching translation holistically. It's held in this paper that the theory of situational cognition provides significant implications for translation teaching innovation and an English translation teaching model based on situated cognition theory that is constructed in hope of promoting the teaching of business English translation in higher vocational education.
领 域: [文化科学—高等教育学] [文化科学—教育学]