机构地区: 山东师范大学外国语学院英语系
出 处: 《山东农业大学学报(社会科学版)》 2004年第4期118-122,共5页
摘 要: 本文对于在两种不同的语境———采访和随意谈话中话语标记语"你知道(么)","我的意思是(我是说)","嗯","对","就像(是)"的使用是否受到谈话者角色及彼此关系的影响进行了定量研究。通过对所收集数据进行统计分析,该研究发现,话语标记语"你知道(么)","我的意思是(我是说)","对"在采访中使用偏多,明显地受到了谈话者角色及彼此关系的影响。 This research examines the use of discourse markers'ni zhi dao','wo de yi si shi','en','dui'and'jiu xiang shi'in two different context——interviews and casual conversations——to determine their role in marking and negotiating speaker roles.Through statistical analysis,the research shows that three of these discourse markers are frequently used in interviews,which indicates they have been influenced by the change of speakers' roles and their relations.This research will shed a light on the study of discourse markers.
关 键 词: 话语标记语 谈话者角色及彼此关系 采访 随意谈话
领 域: [语言文字—语言学]