帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

“脱离原语语言外壳”在英汉商务翻译中的应用
On the Application of Deverbalization in Business E-C Translation

作  者: ;

机构地区: 广东工业大学华立学院

出  处: 《科教文汇》 2014年第14期103-104,共2页

摘  要: 本文旨在介绍释意理论之核心概念———"脱离原语语言外壳",并结合商务实例,试从词汇、句法、语篇、文化信息等四个层面,就"脱离原语语言外壳"在英汉商务翻译中的应用进行初步的探讨。 This paper gives a brief introduction to the core of the Interpretive Theory—deverbalization, then makes a preliminary study on the application of deverbalization in business E-C translation at the four levels of words, sentence structure, discourse and cultural factors.

关 键 词: 释意理论 脱离原语语言外壳 商务翻译

领  域: [语言文字—英语]

相关作者

作者 陈秀春
作者 裴向梅
作者 张晋南
作者 余力
作者 田丹丹

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 中山大学
机构 深圳大学外国语学院
机构 华南理工大学
机构 华南理工大学外国语学院

相关领域作者