帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

麦蒂森论翻译
Christian Matthiessen on Translation

作  者: ;

机构地区: 香港理工大学

出  处: 《中国外语》 2020年第1期85-93,共9页

摘  要: 随着系统功能语言学在中国的发展进入第四个十年,其适用性,尤其是在翻译领域的适用性受到了越来越多的关注。作为系统功能语言学的领军人物之一,Christian M.I.M.Matthiessen从系统功能语言学的角度阐释了翻译的概念,定义了翻译的环境,并描述了译者在环境中所面临的选择。然而,迄今为止很少有国内学者深入探讨其理论及应用。本文介绍Matthiessen的翻译观与翻译的环境理论,并讨论如何从元功能视角进行翻译研究。 With the development of systemic functional linguistics(SFL)in China in the fourth decade,the appliability of SFL has received more and more attention,especially in the area of translation studies.As one of the leading scholars in SFL,Christian M.I.M.Matthiessen has interpreted the definition of translation in systemic functional terms,defined the environments of translation,and described the choices faced by translators in the environments.However,few serious efforts have been made by scholars in China to explore his theory and its application.This paper introduces Matthiessen’s views on translation and the environments of translation.It also discusses the investigation of translation from the metafunctional perspective.

关 键 词: 系统功能语言学 翻译 翻译的环境 元功能

领  域: [语言文字—英语]

相关作者

作者 黄国文
作者 李国庆
作者 李琳
作者 陈旸
作者 何梓燕

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 中山大学
机构 中山大学外国语学院
机构 暨南大学
机构 华南农业大学外国语学院

相关领域作者