帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

韩礼德翻译研究述评
A Review of Translation Studies by M. A. K. Halliday

作  者: ;

机构地区: 东莞理工学院外语系

出  处: 《北京科技大学学报(社会科学版)》 2013年第2期17-23,共7页

摘  要: 翻译研究是系统功能语言学的重要研究领域之一。韩礼德对翻译研究的兴趣由来已久。文章对历年来韩礼德在翻译方面的研究进行了梳理,旨在围绕其就翻译定位、翻译理论和翻译对等等一系列翻译研究领域的核心问题所进行的理论探讨,探索其翻译思想。 Translation study is important in systemic functional linguistics and Halliday's interest in it is of long standing. This paper traces Halliday' s studies on translation, aiming to explore his thoughts on translation by reviewing his theoretical pursuit of a series of key topics such as the orientation of translation study, translation theory and translation equivalent, etc.

关 键 词: 韩礼德 翻译理论 翻译思想 系统功能语言学

领  域: [语言文字—语言学]

相关作者

作者 黄国文
作者 李发根
作者 李巧芳
作者 李忠华
作者 彭宣维

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 中山大学
机构 中山大学外国语学院
机构 暨南大学
机构 华南农业大学外国语学院

相关领域作者

作者 张莹
作者 李丹
作者 陈平文
作者 徐郑慧
作者 宁天舒